Договір для юридичних осіб

Договір для юридичних осіб

ДОГОВІР № __________

про надання послуг доставки міжнародних експрес-відправлень

 

м. Чорноморськ                                                                                                       2023 рік

 

ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «Ф.Х.Д. СЕРВІС» (далі - «Виконавець») в особі директора Левенець І.О., яка діє на підставі Статуту, з одного боку, та _____________________________________________________ (далі - «Замовник») в особі ____________________________________, який (яка) діє на підставі _______________, з іншого боку, а разом іменовані Сторони, уклали цей Договір про надання послуг доставки міжнародних експрес-відправлень (далі – Договір) про наступне:

Цей Договір за своєю правовою природою є змішаним і містить у собі елементи договорів транспортного експедирування, перевезення, надання послуг та договору доручення.

 До відносин, визначених цим Договором, Сторони застосовують також Правила надання послуг, що є публічними та розташовані на сайті http://fhd.ua/.

 

  1. Предмет договору

            1.1. Виконавець зобов'язується надати Замовнику послуги з прискореного перевезення міжнародних експрес-відправлень (надалі – МЕВ), які визначенні в п. 1.2. Договору, а Замовник зобов’язується прийняти та своєчасно здійснити оплату за надані Виконавцем послуги.

1.2. Відповідно до цього Договору Виконавець надає такі послуги:

- організація перевезення МЕВ з використанням будь-якого виду транспорту, а саме: приймання та видача МЕВ; приймання від Замовника інформації та супровідних документів на МЕВ; оформлення товарно-транспортних документів; організація перевезення МЕВ з-за кордону і за кордон України, організація перевезення МЕВ територією Україні;

-  митне оформлення МЕВ, а саме: оформлення та розміщення МЕВ на центральній сортувальній станції (далі – ЦСС); декларування та пред'явлення МЕВ для митного контролю; оплата відповідних митних платежів, зборів та податків;

-  зберігання МЕВ на ЦСС, здійснення складських операцій з МЕВ (обробка, пакування, розпакування, накопичення та ін.);

- відстеження проходження міжнародних експрес-відправлень протягом усього часу переміщення від відправника до одержувача;

- інші послуги, передбачені Правилами надання послуг.

1.3. Остаточний обсяг конкретної послуги визначається в міжнародній експрес-накладній (надалі - МЕН).

1.4. Під МЕВ в даному Договорі слід розуміти належним чином упаковані міжнародні відправлення з документами чи товарним вкладенням, які приймаються, обробляються, перевозяться будь-яким видом транспорту за міжнародним транспортним документом (МЕН) з метою доставки одержувачу прискореним способом у визначений строк.

1.5. Шляхом передачі МЕВ Виконавцеві для здійснення прискореного перевезення, Замовник підтверджує, що він ознайомлений та погоджується з цим Договором та Правилами надання послуг, розташованими на сайті http://fhd.ua/, і зобов’язується їх виконувати.

 

  1. Права та обов'язки сторін

 2.1. Права Виконавця:

2.1.1. Вимагати від Замовника документи, необхідні для належного виконання умов даного Договору.

2.1.2. Вимагати від Замовника сплати наданих послуг, передбачених даним Договором.

2.1.3. Здійснювати повторне зважування та вимірювання МЕВ з метою підтвердження правильності розрахунків заявленої Замовником ваги. Сторони дійшли згоди про те, що показники, визначені під час повторного зважування та вимірювання МЕВ Виконавцем, є підставою для здійснення перерахунку вартості наданих послуг.

2.1.4. Призупинити виконання своїх зобов’язань по цьому Договору та притримати МЕВ у разі не виконання Замовником своїх обов’язків, передбачених даним Договором, до моменту їх повного виконання.

2.1.5. Відмовити Замовнику в наданні послуг у разі, якщо МЕВ вміщає предмети, заборонені для пересилки. Перелік заборонених до пересилки предметів  розміщено на сайті http://fhd.ua/.

2.1.6. Залучати третіх осіб при наданні послуг за даним Договором. Виконавець несе відповідальність за дії залучених третіх осіб як за власні дії при наданні послуг за Договором.

2.1.7. В односторонньому порядку змінювати умови Договору та Правила надання послуг шляхом розміщення їх Сайті.

2.1.8. В односторонньому порядку змінювати тарифи на надання послуг, розміщені на сайті http://fhd.ua/.

2.2. Обов’язки Виконавця:

2.2.1. Надавати Замовнику послуги у відповідності до умов даного Договору.

2.2.2. Інформувати Замовника про хід надання послуг.

2.2.3. Забезпечити збереження МЕВ з моменту його прийняття до моменту його видачі Одержувачу.

2.2.4. Складати Акт про невідповідність у випадку виявлення фактів пошкодження МЕВ, його упаковки чи маркування або про його втрату.

2.2.5. Виконавець не зобов`язаний здійснювати перевірку вмісту МЕВ, упакованого Замовником, та відповідності упаковки особливостям МЕВ, вимогам чинного законодавства та державним стандартам.

2.3. Права Замовника:

2.3.1. Отримати послуги у відповідності до умов даного Договору.

2.3.2. Вимагати від Виконавця інформацію про надання послуг, передбачених Договором.

2.4.   Обов'язки Замовника:

2.4.1. До моменту передачі МЕВ Виконавцю ознайомитися з Правилами надання послуг, що розташовані на сайті http://fhd.ua/.

2.4.2. Надати Виконавцю всі супровідні документи та достовірну інформацію щодо вмісту МЕВ, необхідні для належного надання послуг Виконавцем, та, на вимогу Виконавця, надати вміст МЕВ для огляду;

2.4.3. У разі отримання МЕВ у неналежному стан (ушкодження, недостача тощо) зафіксувати його стан у відповідному акті, з обов'язковою участю представників Замовника та Виконавця;

2.4.4. Забезпечити належну упаковку МЕВ (і нанести необхідне маркування) для захисту його вмісту від ризиків пошкодження, що виникають при транспортуванні. Упаковка повинна виключати можливість доступу до вмісту МЕВ не залишаючи слідів розкриття. Відправник несе відповідальність за дотримання вимог щодо належного пакування МЕВ;

2.4.5. Інформувати Виконавця про особливі умови зберігання та транспортування МЕВ.

2.4.6. Своєчасно сплачувати послуги Виконавця.

2.4.7. Довести до відома Одержувача про направлення на його адресу МЕВ,  повідомити йому номер МЕВ та орієнтовний термін доставки.

2.4.8. Підписати та відправити Виконавцю акти наданих послуг у 5-денний термін з моменту їх отримання.

  

  1. Вартість послуг та порядок оплати. Передача-приймання наданих послуг.

3.1.   Загальна вартість Договору складає суму всіх Актів за цим Договором.

3.2. Оплата вартості послуг здійснюється Замовником в українській національної валюти (гривня). Датою оплати за цим Договором є дата зарахування коштів на банківський рахунок Виконавця. Замовник здійснює оплату послуг Виконавця протягом 7 (семи) днів з дати отримання Акту приймання-передачі наданих послуг (Раніше і далі - Акт). Оплата може здійснюватись авансом. Списання авансованих коштів провадиться відповідно до Актів.

3.3. Вартість послуг визначається в міжнародній експрес-накладній.

3.4. Перегляд тарифів здійснюється відповідно до п.п. 2.1.8 Договору.

3.5. Передача Замовником МЕВ Виконавцю для надання послуг та підписання МЕН є свідченням того, що Замовник погоджується з тарифами Виконавця.

3.6. Наприкінці кожного місяця Сторони підписують Акт, яким засвідчується факт надання послуг за вказаний період та який є підставою для оплати.

3.7. Підписання Актів відбувається у порядку, передбаченому п. 2.4.8. Договору.

  

  1. Відповідальність Сторін

4.1. У разі повної втрати або пошкодження МЕВ з вини Виконавця, він повертає Замовнику суму у розмірі оголошеної вартості МЕВ, але не більше фактичної вартості МЕВ, та вартість доставки МЕВ.

4.2. У разі часткової втрати або пошкодження МЕВ з вини Виконавця, він повертає Відправнику частину оголошеної вартості МЕВ, яка дорівнює оголошеній сумі втраченого (пошкодженого) майна.

4.3. Виконавець не несе відповідальності у наступних випадках:

            - у разі недоставки/прострочення доставки МЕВ у випадку безпідставної відмови Одержувача від його отримання або надання Замовником неправильної інформації про умови доставки МЕВ;

            - у разі пошкодження МЕВ без упаковки або в упаковці, що не забезпечує його цілісності, або не відповідає особливостям МЕВ;

            - за цілісність МЕВ або його нестачу у випадку, якщо МЕВ передається Одержувачу в цілій/неушкодженій упаковці, а також, якщо виявлені пошкодження упаковки не збігаються з пошкодженнями МЕВ;

            - за дотримання температурного режиму під час транспортування МЕВ;

            - у разі, якщо втрата МЕВ, його пошкодження чи затримка його доставки стались не з вини Виконавця, а внаслідок обставин, уникнути яких Виконавець не мав можливості;

            - у разі виявлення митними органами здійснення Замовником контрабанди, а також інших порушень митних правил, у тому числі при повідомленні ним свідомо недостовірних відомостей;

- у разі, якщо МЕВ містить будь-які заборонені до перевезення предмети.

4.4. Виконавець звільняється від відповідальності за прострочення в доставці МЕВ, якщо прострочення сталося не з його вини, зокрема, але не виключно, якщо таке прострочення спричинене несвоєчасним наданням Замовником документів та інформації необхідної для виконання митних процедур та умов Договору; несвоєчасним здійсненням митних процедур з вини митних органів тощо.

4.5. За несвоєчасну оплату наданих послуг, Замовник сплачує Виконавцю пеню у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України від простроченої суми за кожний день прострочення, а також відшкодовує Виконавцю спричинені збитки та компенсує упущену вигоду.

4.6. Замовник несе відповідальність у повному обсязі за будь-які збитки або пошкодження, що були спричинені в результаті наявності невідповідного вмісту у МЕВ.

4.7. Замовник несе відповідальність за достовірність даних в документах, відповідність їх вмісту, характеру, якості та кількості МЕВ, наданих ним для здійснення митного оформлення, а також відповідність упаковки особливостям МЕВ, вимогам чинного в Україні законодавства та вимогам законодавства країни призначення (транзиту).

4.8. Будь-яка із Сторін не несе відповідальності за невиконання умов даного Договору через форс-мажорні обставини. При виникненні форс-мажорних обставин, через які Сторони не можуть виконувати свої зобов’язання, кожна із Сторін зобов’язується повідомити про це іншу Сторону протягом 5-ти днів та підтвердити вище вказані обставини в порядку визначеному чинним законодавством.

4.10. Замовник поінформований про відповідальність за порушення Митного законодавства України.

4.11. Виконавець не несе відповідальності за зобов'язаннями Замовника, які останній безпосередньо виконував перед митними органами.

4.12. Коди УКТЗЕД товарів, що підлягають митному оформленню, визначаються відповідно до пояснень та документів, що надаються Замовником. Однак рішення органів фіскальної служби щодо класифікації товарів для митних цілей є обов'язковими згідно зі ст. 69 Митного кодексу України.

 

  1. Термін дії Договору

5.1. Договір набирає чинності з моменту його підписання Сторонами та діє до __.__.____ р., але у будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов'язань за цим Договором. Якщо ні одна із Сторін письмово за 30 (тридцять) календарних днів до закінчення терміну дії Договору не повідомить іншу Сторону про припинення дії Договору, термін його дії пролонгується (продовжується) на кожен наступний рік на тих же умовах (кількість пролонгацій не обмежено).

5.2. Цей Договір може бути достроково розірваний в односторонньому порядку за умови письмового попередження про це іншої Сторони не не пізніше ніж за 20 календарних днів до бажаної дати розірвання.

5.3. Закінчення строку цього Договору або його розірвання не звільняє Сторони від відповідальності за його порушення, яке мало місце під час дії цього Договору.

5.4. Зобов'язання Сторін, що виникли у період дії цього Договору, але не були виконані на момент припинення його дії, продовжують діяти після припинення цього Договору до повного виконання таких зобов'язань Сторонами.

 

  1. Порядок вирішення спорів

6.1. Розбіжності, що виникають під час виконання цього Договору, мають вирішуватись шляхом переговорів між Сторонами.

6.2. У разі неможливості врегулювання розбіжностей шляхом переговорів та досудового врегулювання спору, спори між Сторонами підлягають дозволу відповідно до чинного в Україні законодавством.

6.3. Акти огляду МЕВ, комерційні акти, експертні висновки та інші документи, що містять інформацію про характер та причину пошкоджень, псування, втрати, недостачі змісту МЕВ, які були складені без участі уповноваженого представника Виконавця, недійсні та за умови розгляду претензії не беруться до уваги.

 

  1. Інші умови

7.1. Після підписання цього Договору всі попередні переговори, листування, протоколи про наміри та будь-які інші усні та письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договори втрачають юридичну силу.

7.2. Зміни до цього Договору можуть бути внесені за взаємною згодою Сторін та оформлюються додатковими угодами до цього Договору.

7.3. Зміни та доповнення, додаткові угоди та додатки до цього Договору, акти та будь-які інші документи, укладені Сторонами відповідно до цього Договору є його невід'ємною частиною та мають юридичну силу у разі, якщо вони складені у письмовій формі та підписані Сторонами.

7.4. Жодна із Сторін не має права передавати свої права по цьому Договору, а саме: відступлення права вимоги та (або) переведення боргу за цим Договором третім особам без письмової згоди іншої Сторони.

7.5. Сторони несуть відповідальність за правильність зазначених у цьому Договорі реквізитів та зобов'язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних із цим несприятливих наслідків.

7.6. Недійсність (визнання недійсним) будь-якого положень (умов) цього Договору та (або) додатків до нього, не є підставою для недійсності (визнання недійсною) інших положень (умов) цього Договору та (або) Договору загалом.

7.7. Термін зберігання МЕВ на ЦСС під митним контролем не може перевищувати 30 днів.

7.8. Прийом та видача МЕВ здійснюється з 9:00 до 18:00 щодня, крім суботи, неділі, святкових та неробочих днів, передбачених чинним в Україні законодавством.

7.9. Сторони зобов’язуються не розголошувати конфіденційну інформацію іншої Сторони, отриманої у зв`язку із виконанням зобов`язань за цим Договором.

7.10. Керуючись чинним в Україні законодавством, що регулює правовідносини у сфері отримання, збору, накопичення, обробки та захисту персональних даних, Замовник дає свою згоду на обробку персональних даних для виконання цього Договору. Ця згода надається на здійснення будь-яких дій стосовно законно отриманих персональних даних Замовника, які необхідні чи бажані для досягнення договірних цілей, а саме збирання, систематизацію, накопичення, зберігання, уточнення (оновлення, зміна), використання в межах, необхідних для вищезазначених договірних цілей, поширення (у тому числі передача) в межах, необхідних для вищевказаних договірних цілей, знеособлення, знищення, а також здійснення будь-яких інших дій з отриманими персональними даними в межах, необхідних для вищезазначених цілей та з урахуванням чинного в Україні законодавства.

7.11. У всьому іншому, що не передбачено цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.

7.12. Цей Договір укладено при повному розумінні Сторонами його умов та термінології українською мовою мовою у 2 (двох) примірниках, що мають однакову юридичну силу по одному для кожної Сторони.

7.14. Виконавець підтверджує, що він є платником податку на прибуток підприємств на загальних умовах та платником ПДВ.

 

 

ВИКОНАВЕЦЬ

 

ТОВ "Ф.Х.Д.СЕРВІС"

68001, м. Чорноморськ, вул. Промислова,1
ЄДРПОУ 39381810

IПН 393818115034
п/р UA433808050000000026000576413

АТ «Райффайзен банк Аваль», м. Київ,

МФО 380805

сайт http://fhd.ua/

тел. +38 099 440 8001

emal: info@fhd.com.ua

 

Директор ______________ І.О. Левенець

м.п.

 

ЗАМОВНИК